Sergio Dalma, en contra de la canción de Barei para Eurovision: “No sabemos vender lo que hacemos”

faldon_sergio_2014

El cantante de “Bailar pegados” crítica el factor idioma de la canción de Barei, además de otros características actuales de Eurovision.

FOTO: rtve.es

FOTO: rtve.es

Sergio Dalma, representante de España en Eurovision 1991, ha criticado en una entrevista el hecho de que este año nos represente una canción en inglés como “Say Yay” de Barei. En una entrevista promocional en 101tv, una cadena local de Málaga, y preguntado sobre qué opinión tenía sobre la candidatura de este año, el cantante de “Bailar pegados” ha mostrado su disconformidad sobre la elección de una canción integramente en inglés argumentando que “tenemos un problema en España que es que no sabemos vender lo que tenemos“.

Concretamente, el cantante de Sabadell hizo referencia a Italia para defender la participación en España con un tema integro en español: “Si nosotros tuvieramos la mentalidad que tienen los italianos, seriamos los reyes del mundo. No nos creemos lo que hacemos”. “Tenemos el gallego, el catalán, el euskera… Vamos a defender esto. ¿Cantar en inglés? Bueno… Creo, precisamente, el español es uno de los idiomas más hablado y vamos a renunciar a esto…”, añadió Sergio aunque acabó deseandole a Barei “lo mejor”. “Que viva esa experiencia como nunca porque al final nos va a representar y ojalá nos deje en buen lugar. Que tenga toda la repercusión del mundo y una larga trayectoria profesional pero hay que potenciar más lo de aquí”, apostilló nuestro representante en 1991.

(Desde el minuto 0:01 hasta el minuto 2:12)

A Sergio Dalma tampoco le gusta algunas características del actual Eurovision: El tema de la orquesta.

En dicha entrevista, Sergio Dalma también dió su punto de vista sobre algunos aspectos de la evolución televisiva y musical de Eurovision que tampoco le hace mucha gracia. Aprovechando que respondía al asunto de la canción en inglés de Barei, Sergio Dalma destacó que ciertos elementos de Eurovision que ya no le gustan como el hecho de no tener orquesta, poniendo el ejemplo del Festival de SanRemo: “En Italia sigue paralizandose el país (con el SanRemo). Allí hay una pedazo de orquesta, un pedazo de banda en vivo. Cuando un festival ya no tiene música en vivo, ¿Qué es esto?”

twitter_perdona facebook_perdona

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s